Forum über Opus Dei
 
 Home
    Forum über Opus Dei
    General
        Jargon oder zu Hause entfernt
  Diese nachricht hat 4 antworten und wurde gelesen 113 mal
 Antwort auf diese Nachricht
   
 Anmelden im Forum
   
 
 Autor
Jargon oder zu Hause entfernt
 Invitado
 44 thema
 gestartet
 377 gesendet
 hinterlassen
 veteran
 
 Veröffentlicht el 12 Januar de 2003 am 09:47:25    

Ich öffne dieses Thema für sprachliche Neugier, glaube nicht, dass die Frage nach mehr.
Ich erinnere mich, wenn ich Bargeld wurde, gab es eine Reihe von Wörtern oder unabsichtlich erschienen häufig in der Alltagssprache der Menschen von einer Website. Ich vermied, weil ich nicht wollte nehmen, dass Sprachmuster oder Akzente, vor allem, wenn so reden bezeichnet eine sprachliche und geistige Verarmung. Ich bin jetzt nicht ein Begriff "Beamter" oder "einreihen" das Wort "Pfeife", aber ich glaube, dass andere sprang spontan als Folge des Lebens in einer geschlossenen Umgebung - und warum nicht sagen, von Menschen, die bei gesellschaftlichen Anlässen oder in Lebensmitteln reden und reden wieder an die gleichen Fragen mit einem Wiederauftreten paranoid in einigen Fällen: Apostolat, Arbeit, dass, wenn dieser Junge ist schön, wenn der andere bekommt gute Noten, Meditation, das Paddel Spiel, und so weiter. -

Ich erinnere mich, zu dieser Zeit konnte ich eine Liste von ein paar Worte aufzuzählen. Ich nehme an, dass diese Begriffe oder Redewendungen eines Zentrums wurden vorläufige oder einer Stadt. Sie wurden gemalt, sehr lokal sein. Daher ist dies ein guter Ort, um sie zu diskutieren und sehen, ob sie wirklich so lokal.

Im Moment weiß ich nur, ein Wort, das ich nicht durch die Art und Weise wie: "versuchen". (wie in dem Satz "... Ja, John geht durch den Mittelpunkt X, es ist so und so".
 
 cabernet
 1 thema
 gestartet
 55 gesendet
 hinterlassen
 veteran
 
 Veröffentlicht el 12 Januar de 2003 am 17:37:03    

Die Verwendung des Wortes "Deal" wurde auch sehr häufig in der Mitte, was vorging.

Ich erinnere mich an ein Gespräch war terturlia-how nicht bekehren, und er sprach über ein kleines Stück zu sagen (in Bezug auf einen Mann aus San Rafael), dass "so und so behandelt werden" (anstatt zu sagen ", um fulanito behandeln ", also damit, dass der Junge in Frage kam Kreisen und anderen geometrischen Unsinn).

Nun, dass mit den Worten "so und so ist bei der Behandlung", antwortete er, "Sie sind Pillen geben, oder was?".

Erste Descojonado wir alle lachen, aber wenn der Regisseur gestellt Sphinx Gesicht, eine tödliche Stille, und jemand mit "guter Geist" das Thema gewechselt und setzte den Chat.
 
 Invitado
 44 thema
 gestartet
 377 gesendet
 hinterlassen
 veteran
 
 Veröffentlicht el 12 Januar de 2003 am 18:20:13    

Ich erinnere mich an die Verwendung von spanischen Wörtern, dass die meisten Südamerikaner nichts sagen. Am Samstag fragte, ob ich zu "arbeiten würde. Ich fragte mich, ob ich hätte zu lernen, bis zu sticken.
Fulanita auch gesagt zu haben, "gut aussehen", um anzuzeigen, dass wir Lächeln San Rafael setzen. Wenn die Farbe nicht gut war, fragte der Priester in der Beichte, warum Sie brachte das Mädchen so hässlich? Ohne Worte, aber wahr.
In Bezug auf den Begriff "Behandlung" (weit verbreitet), würde ich den "Missbrauch" hinzuzufügen, die, obwohl sie nicht weit verbreitet war weit verbreitet. Besser nicht daran erinnern ...
Mari
 
 ex-agd
 1 thema
 gestartet
 28 gesendet
 hinterlassen
 gemeinsamen
 
 Veröffentlicht el 14 Januar de 2003 am 03:31:39    

hallo alle!
Aktivität ist gut, um wieder bis zu einem gewissen Normalität,

Dieses Thema ist sehr ähnlich "fracecillas", dass es gut war, dass ich aus Guatemala bin und in der Mitte, auf die ich hing noch ein paar Worte sehr betont, dass im Laufe der Zeit wurde mir klar, tourte er mehrere Zentren .

gut abgesehen von einigen haben erwähnt, dass univerasles (beep, Behandlung) sind die Worte, die sagen: "das Haus" zum Beispiel war hier "buenisimo" für alles!

andere hatten so gut wie dieses Patoja so gut "ist REBUENA"

und so, immer mit dem Etikett

Grüße
ex-agd
 
 Lola2002
 12 thema
 gestartet
 179 gesendet
 hinterlassen
 veteran
 
 Veröffentlicht el 17 Januar de 2003 am 23:06:37     

Als ich begann, für ein Zentrum, sprach ich über die "Hausangestellte" und ich dachte, sie sprachen von einem Pflegeheim oder Waisen ... die ich nicht verstand.
Ein weiterer Satz wurde "alles, was ...." um ihre Kasse zu allen Gesprächen stellen, oder "embedded", wenn jemand süchtig mit "Arbeit" ...
Besitos!!!!

Lola icq: 172943141
 
 
Es gibt 1 seiten von themen:   1
 
 
 Antwort auf diese Nachricht
 
 Dieses thema schließen
 
 moderate forum
 
  Forum über Opus Dei

Übersetzt aus dem Spanischen von Google Translator